SIGNON — La langue des signes,
traduite en temps réel.

SIGNON est une solution française qui traduit et interprète en temps réel entre la langue des signes (LSF), l'oral et l'écrit — pour que chaque échange devienne fluide, en visio comme au guichet.

Application, visio & stations d'accueil Projet en développement — prototypes visés fin 2026

Visioconférence accessible : un interlocuteur entendant et, en incrustation, une personne traduite en langue des signes, avec sous-titre en direct.
Station SIGNON posée sur un comptoir, entre un agent d'accueil et une personne s'exprimant en langue des signes.
Application & visioZoom · Teams · Meet
Station d'accueilGuichets & lieux publics
Le défi

Communiquer ne devrait jamais être un obstacle

Pour des millions de personnes sourdes et malentendantes, un simple échange à un guichet, en visioconférence ou au téléphone reste une épreuve. Les solutions existantes sont rares, lentes ou coûteuses — l'accessibilité auditive demeure un angle mort du quotidien.

Sources : DREES (enquête Handicap-Santé), étude santé des personnes sourdes (2012), Cour des comptes (2025).

0 %

de chômage chez les personnes sourdes en France — près de 4× la moyenne nationale

0 %

près d'une personne sourde sur deux en détresse psychologique — 3× plus que la moyenne

0+

adultes utilisent la langue des signes (LSF) au quotidien en France — au travail comme dans leurs démarches

0

élèves sourds en milieu ordinaire (2023–2024), souvent sans accès continu à la LSF

Le produit

Une seule technologie,
plusieurs façons de la déployer

Au cœur de SIGNON : une traduction en temps réel entre la langue des signes, l'oral et l'écrit. Sur mobile, sur ordinateur — jusque dans vos visioconférences — et sur des stations installées là où vous accueillez du public.

Moteur de traduction

La conversation traduite, dans les deux sens, en temps réel

Une personne s'exprime en langue des signes, à l'oral ou à l'écrit : SIGNON interprète instantanément vers le mode de l'autre interlocuteur. Aucune attente, aucune friction.

Langue des signes Oral Écrit
Application

SIGNON pour tous les jours

Une application web, mobile et ordinateur, sur abonnement — pour les particuliers comme pour les organisations.

  • Sur mobile, ordinateur et navigateur web
  • S'intègre à vos visioconférences (Zoom, Teams, Meet…)
  • Pour les particuliers comme pour les organisations
Voir les offres
Stations physiques

SIGNON à votre accueil

Des bornes prêtes à installer aux guichets et accueils, proposées en location pour les lieux recevant du public.

  • Installation simple, prête à l'emploi
  • Location tout compris, sans matériel à acheter
  • Idéale pour collectivités, santé & services publics
Échanger avec nous
Fonctionnalités clés

Tout ce qu'il faut pour des échanges fluides

Traduction en temps réel

La langue des signes, l'oral et l'écrit interprétés instantanément, dans les deux sens.

Dans vos visioconférences

SIGNON s'invite dans Zoom, Teams ou Meet pour rendre chaque réunion accessible à tous.

Stations en location

Des bornes prêtes à installer aux accueils et guichets, sans matériel à acheter.

Inclusion & conformité

Pensé pour l'accessibilité et la conformité RGAA, du premier mot au dernier.

Comment ça marche

Trois étapes, et la conversation coule

  1. 1

    La personne s'exprime

    En langue des signes, à l'oral ou à l'écrit — comme elle le préfère, sans s'adapter à l'autre.

  2. 2

    SIGNON traduit en temps réel

    SIGNON interprète instantanément vers le mode de l'interlocuteur, sans coupure ni attente.

  3. 3

    L'échange devient fluide

    Chacun comprend l'autre, naturellement — sans intermédiaire, au même rythme qu'une conversation.

Offres

Une formule pour chaque usage

Un modèle simple, lisible et récurrent — pensé pour compléter l'interprétariat humain sur les échanges du quotidien.

Particulier

Pour les particuliers

39–45 €/ mois

par utilisateur, selon l'offre

  • Application mobile, ordinateur & web
  • Traduction temps réel en continu
  • Intégration visioconférence
Devenir partenaire pilote

Station d'accueil

Borne en location

350 €/ mois

par point d'accueil

  • Borne prête à installer
  • Location tout compris
  • Maintenance & mises à jour incluses
Devenir partenaire pilote

Tarifs indicatifs — le modèle est en cours de finalisation et pourra évoluer d'ici les premiers pilotes. SIGNON complète l'interprétariat humain, qui reste essentiel pour les échanges complexes.

À propos

Une mission : rendre la communication accessible à tous

SIGNON met la technologie au service de l'inclusion : traduire et interpréter en temps réel entre la langue des signes, l'oral et l'écrit, pour que personne ne reste au bord de la conversation — au quotidien comme dans les lieux recevant du public.

Entreprise française issue de la Bourgogne-Franche-Comté, SIGNON allie expertise technologique et engagement pour l'accessibilité.

Portrait de Mehdi Mougin, fondateur de SIGNON.
Mehdi Mougin Fondateur · CEO / CTO

« Je porte le projet de la conception technologique jusqu'aux usages, pour faire de SIGNON une brique d'accessibilité concrète. »

Où en est SIGNON

Un projet construit étape par étape

SIGNON développe sa technologie étape par étape — un POC fonctionnel, un dataset LSF en cours de constitution, et des pilotes visés fin 2026 / début 2027.

  1. 2025

    Preuve de concept

    Premier POC fonctionnel en septembre 2025 : la traduction temps réel langue des signes ↔ oral ↔ écrit prend forme.

  2. Aujourd'hui

    Constitution du dataset LSF

    Web app de collecte en ligne et premiers échanges terrain pour entraîner le modèle. Un projet soutenu et distingué par l'écosystème French Tech et le CIC.

  3. 2026

    Stabilisation du modèle & de l'expérience

    Enrichissement continu du dataset LSF et fiabilisation du moteur de traduction comme de l'expérience utilisateur.

  4. Fin 2026 · 2027

    Premiers prototypes & pilotes

    Déploiement de prototypes et lancement de pilotes cadrés, avant d'étendre la technologie à d'autres langues des signes européennes.

Ils nous font confiance

La French Tech
Fabrique Numérique Besançon
KOHAI
FAQ

Questions fréquentes

L'essentiel sur SIGNON, en quelques réponses claires.

Qu'est-ce que SIGNON ?

SIGNON est une solution d'accessibilité qui traduit et interprète en temps réel entre la langue des signes, l'oral et l'écrit, pour fluidifier la communication des personnes sourdes et malentendantes — au quotidien comme dans les lieux recevant du public.

Comment fonctionne la traduction en temps réel ?

Une personne s'exprime en langue des signes, à l'oral ou à l'écrit. SIGNON interprète instantanément vers le mode de l'autre interlocuteur, sans coupure ni attente — pour que l'échange reste aussi fluide qu'une conversation naturelle.

Peut-on utiliser SIGNON en visioconférence ?

Oui. L'application SIGNON s'intègre aux outils de visioconférence comme Zoom, Microsoft Teams et Google Meet pour rendre chaque réunion accessible. C'est l'usage principal de la version ordinateur.

Qu'est-ce qu'une station SIGNON et comment l'obtenir ?

La station SIGNON est une borne physique de traduction en temps réel, prête à installer aux accueils et guichets. Elle est proposée en location tout compris, sans matériel à acheter, pour les collectivités, établissements de santé et services publics. Le déploiement se fera dans le cadre de pilotes cadrés à partir de fin 2026 — écrivez-nous à contact@signon.fr pour en discuter.

SIGNON est-il conçu pour l'accessibilité et la conformité RGAA ?

Oui. L'accessibilité est au cœur de SIGNON : le produit est pensé pour l'inclusion des personnes sourdes et malentendantes et pour la conformité aux exigences d'accessibilité (RGAA / WCAG).

Combien coûte SIGNON ?

À titre indicatif : l'application est proposée sur abonnement (39–45 €/mois par utilisateur, 250 €/mois par organisation) et les stations d'accueil en location (350 €/mois par point d'accueil). Ces tarifs sont en cours de finalisation et pourront évoluer d'ici les premiers pilotes. Écrivez-nous à contact@signon.fr.

SIGNON est-il lié au projet européen SignON ou à l'application SignOn Connect ?

Non. SIGNON est une entreprise française indépendante, fondée par Mehdi Mougin en Bourgogne-Franche-Comté. Elle n'a aucun lien avec le projet de recherche européen SignON (Horizon 2020) ni avec l'application américaine SignOn Connect. SIGNON traduit la langue des signes française (LSF) en temps réel.

Contact

Parlons de votre projet d'accessibilité

Particulier, entreprise, collectivité ou établissement de santé : devenez site pilote, suivez l'avancée du projet ou échangeons sur un futur déploiement. Nous revenons vers vous rapidement.